<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>有限会社センテンス &#187; スポーツ</title>
	<atom:link href="http://sentence.co.jp/category/%e3%82%b9%e3%83%9d%e3%83%bc%e3%83%84/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sentence.co.jp</link>
	<description>Established in 1990.　We are a market research company.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 12:58:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.2.3</generator>
	<item>
		<title>体育・スポーツ施設数</title>
		<link>http://sentence.co.jp/2018/01/09/%e4%bd%93%e8%82%b2%e3%83%bb%e3%82%b9%e3%83%9d%e3%83%bc%e3%83%84%e6%96%bd%e8%a8%ad%e6%95%b0/</link>
		<comments>http://sentence.co.jp/2018/01/09/%e4%bd%93%e8%82%b2%e3%83%bb%e3%82%b9%e3%83%9d%e3%83%bc%e3%83%84%e6%96%bd%e8%a8%ad%e6%95%b0/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Jan 2018 10:42:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[スポーツ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sentence.co.jp/?p=2148</guid>
		<description><![CDATA[テニスボールを買おうとすると、けっこう苦労をする時代である。以前は規模の大きいスーパーやホームセンターには必ず [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br />
<!-- 第 1 面 - 1（sentence.co.jp） --><br />
<ins class="adsbygoogle"       style="display:block"       data-ad-client="ca-pub-0669987031588171"       data-ad-slot="3651265218"       data-ad-format="auto"></ins><br />
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br />
テニスボールを買おうとすると、けっこう苦労をする時代である。以前は規模の大きいスーパーやホームセンターには必ずスポーツ用品売り場があった。テニスボールなんてどこでも買えた。ところが今はそうではない。買おうとすると新宿や池袋まで行く必要がある。または郊外の大規模スポーツショップだろう。なぜこういうことになってしまったのだろう。</p>
<p>文部科学省・スポーツ庁の「体育・スポーツ施設現況調査」から施設別の数を整理してみた。これによると、スポーツ施設数は1996年が25万8,026箇所、2002年23万9,660箇所、2008年22万2,533箇所、2015年19万1,356箇所と大きく数を減らし続けている。こんなにも減っているとは少々驚いた。体育館、多目的運動広場、水泳プール(屋外)、庭球場(屋外)、野球場・ソフトボール場、ゲートボール・クロッケー場等主要なスポーツはことごとく施設を減らしている。</p>
<p>高齢化、少子化が影響しているだろうが、それ以外にもスポーツそのもののニーズが減っているからだと思う。健康のために運動をする人は多いかもしれないが、楽しいからスポーツをするという人たちは減少している。<br />
<a href="https://itunes.apple.com/us/app/sentensunoitsumo-shou-yuannidetawo/id1203170510?l=ja&#038;ls=1&#038;mt=8" target="_blank"><img class="aligncenter  wp-image-771" src="http://sentence.co.jp/wp/wp-content/uploads/2017/02/AppliBanner_sentence2016.png" alt="AppliBanner_sentence2016" width="277" height="86" /></a></p>
<p><a href="http://sentence.co.jp/wp/wp-content/uploads/2018/01/体育・スポーツ施設数推移.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-2149" src="http://sentence.co.jp/wp/wp-content/uploads/2018/01/体育・スポーツ施設数推移.png" alt="体育・スポーツ施設数推移" width="1358" height="2322" /></a></p>
<p><a href="http://sentence.co.jp/wp/wp-content/uploads/2018/01/体育・スポーツ施設現況調査.png"><img class="aligncenter  wp-image-2150" src="http://sentence.co.jp/wp/wp-content/uploads/2018/01/体育・スポーツ施設現況調査.png" alt="体育・スポーツ施設現況調査" width="527" height="856" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;<br />
出所：<a href="https://www.e-stat.go.jp/stat-search/files?page=1&#038;toukei=00402101&#038;kikan=00402&#038;result_page=1" target="_blank">文部科学省スポーツ庁 体育・スポーツ施設現況調査</a><br />
&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sentence.co.jp/2018/01/09/%e4%bd%93%e8%82%b2%e3%83%bb%e3%82%b9%e3%83%9d%e3%83%bc%e3%83%84%e6%96%bd%e8%a8%ad%e6%95%b0/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
